Den titeln fick nog era tankar att gå i spinn, och framför allt ni som läst om Masturberingsdagen som Dionysus postade om i The Attick tidigare idag, men jag är faktiskt väldigt seriös med min fråga
Nå, har du njutit av ett spinn eller kanske tio idag?
I min värld så brukar ordet njuta betyda någonting som är helt fantastiskt, eller som åtminstone får mig att må otroligt bra en stund.
Idag fick jag njuta av solen och den första riktigt varma dagen. Jag njöt också av choklad (det gör alla kvinnor). En fantastisk middag eller sex har jag inte njutit av idag men det är också sånt som jag brukar kunna njuta av då och då.
Däremot ett spinn. Nope, nej, inte idag, inte någon dag, aldrig någonsin faktiskt.
Det måste innebära att de unga(oftast unga) svenska människorna som översätter från engelska till svenska i kasinovärlden verkligen tycker synd om mig.
Jag får erbjudanden nästan varje dag om att få njuta av spinn, fria eller betalda. Ändå har jag aldrig lyckats. Stackars mig
Jag vet att det finns många svenska medlemmar här, vanliga och kasinoreps, så jag tänkte höra vad ni tycker. Är jag fånig som retar upp mig på att svenska språket används fel eller har ni tänkt samma sak själva?
Jag har tampats med många kasinon om det svenska språket för ibland så är det så galet att man tror att det är Google som har översatt på egen hand. Hos Guts stod det tidigare när du öppnade ett spel ''insätt här nu''. Efter klagomål blev det ändrat till ''insätt'' Till sist blev det rätt men det tog över ett år att få någon på kasinot att faktiskt lyssna.
För mig är ett korrekt språk väldigt viktigt om jag ska tro att ett kasino är seriöst. Därför är min fråga seriös. Har du njutit av ett spinn nån gång och hur i h-e ska vi bära oss åt för att få de som översätter att faktiskt börja tänka på egen hand?
Nå, har du njutit av ett spinn eller kanske tio idag?
I min värld så brukar ordet njuta betyda någonting som är helt fantastiskt, eller som åtminstone får mig att må otroligt bra en stund.
Idag fick jag njuta av solen och den första riktigt varma dagen. Jag njöt också av choklad (det gör alla kvinnor). En fantastisk middag eller sex har jag inte njutit av idag men det är också sånt som jag brukar kunna njuta av då och då.
Däremot ett spinn. Nope, nej, inte idag, inte någon dag, aldrig någonsin faktiskt.
Det måste innebära att de unga(oftast unga) svenska människorna som översätter från engelska till svenska i kasinovärlden verkligen tycker synd om mig.
Jag får erbjudanden nästan varje dag om att få njuta av spinn, fria eller betalda. Ändå har jag aldrig lyckats. Stackars mig
Jag vet att det finns många svenska medlemmar här, vanliga och kasinoreps, så jag tänkte höra vad ni tycker. Är jag fånig som retar upp mig på att svenska språket används fel eller har ni tänkt samma sak själva?
Jag har tampats med många kasinon om det svenska språket för ibland så är det så galet att man tror att det är Google som har översatt på egen hand. Hos Guts stod det tidigare när du öppnade ett spel ''insätt här nu''. Efter klagomål blev det ändrat till ''insätt'' Till sist blev det rätt men det tog över ett år att få någon på kasinot att faktiskt lyssna.
För mig är ett korrekt språk väldigt viktigt om jag ska tro att ett kasino är seriöst. Därför är min fråga seriös. Har du njutit av ett spinn nån gång och hur i h-e ska vi bära oss åt för att få de som översätter att faktiskt börja tänka på egen hand?